poniedziałek, 30 listopada 2009

Każdy ma takiego bociana... / Storks in Russia


... jakiego sobie zrobi. Zimą przynajmniej.
They wish:)

niedziela, 29 listopada 2009

Plaża zimą / A beach in the winter

Plaża zimą - czy może być cos bardziej żalosnego? Rosyjska plaża zimą chyba może...
A beach in the winter - is there anything more pathetic? Russian beach in the winter may be.


Klub Wodolej.../ Waterpour Club...


Kąpiel zakazana - jak to na plaży
Swimming is forbidden - as usual on the beach.(?)

Ale kto się odważy wejsc do czegos takiego?
But who is brave enough to enter that?




Bezpieczeństwo ponad wszystko - podlodowe wędkowanie w dodatniej temperaturze:)
Safety first - ice fishing with temperature above zero:)

sobota, 14 listopada 2009

Zimowe klimaty w Czelny / Winter in Chelny

Śródmiejski park (rozrywki?) i tradycyjne wojenne klimaty.
Nie zapominają o wojnie, oczywiście 1941-45.

A park somewhere in Chelny. The II WW called here the Great Patriotic War - according to Russians began in 1941. Hmmm... The sign says "Nobody is forgotten - Nothing is forgotten". Hmmm again.

niedziela, 8 listopada 2009

Moskwa dzień 3 / Moscow day 3

Ostatni rzut oka na Plac Czerwony:
The last glimps of the Red Square before leaving Moscow:

sobota, 7 listopada 2009

Moskwa dzień 2 / Moscow day 2

Moskwa 7 listopada - kiedyś święto Wielkiej Rewolucji - obecnie tylko rewolucji.
Plac Czerwony gościł rocznicowe obchody związane z pochodem wojsk Armii Czerwonej 7 listopada 1941 na front. Niestety nie dla każdego. Wstęp tylko za przepustką, a żeby nie było przypadkiem jakichś protestów czerwonych albo anty-czerwonych to plac zamknięto na całą dobę.

Moscow, Nov 7th, 2009 - it used to be the day of the October Revolution. Nowadays the Russian government closes the Red Square for the whole day just in case.



GUM od środka:/ The GUM inside:

Park rzeźby, który przejął część pozostałości po poprzednim systemie. Oto Lenin młody i młody inaczej:
A park with collection of post-soviet sculputures. Lenin young and not-young.

piątek, 6 listopada 2009

Moskwa dzień 1 / Moscow day 1

Plac Czerwony: / Red Square:

Cerkiew Wasyla Błogosławionego - wystarczy popatrzyć z zewnątrz - co za przepych...
Saint Basil's Cathedral - looks very nice from the outside...

W środku za to nic szczególnego. Ciasno, zniszczone ściany i ciasno.
Aha i jeszcze ciasno. Naprawdę nie wiadomo co się stało z tym wielkim budynkiem.
But inside - you will wonder what happened to this huge building.

Wygląda to tak jakby cała cerkiew zbudowana była z wież, co daje bardzo niewiele miejsca w środku.
The whole building consists of few towers only - no huge halls.

Za to metro wciąż wionie duchem komunizmu. Wszystkie stacje noszą wciąż dumne imię W.I. Lenina.
Sporo z nich nosi symbole poprzedniej (?) epoki.Za to za rozwiązanie komunikacji miejskiej należą się brawa. Nigdzie nie widziałem sprawniej działającego metra.

The subway - you can feel soviet era spirit around. But the system itself - close to perfect. I have never seen a better subway system regarding fares, speed and payment method.